martes, 16 de marzo de 2010

Estoy atento a tus pasos, subiendo la calle. Atento a tus pasos pero no llegan. Espero tu llamada, cariño en mi vieja puerta, pero no la oigo. ¿Quiere decir eso que ya no me quieres? Oigo el tic-tac del reloj, en la repisa de la chimenea. Veo las agujas moverse pero estoy solo, me pregunto donde estás esta noche y porque estoy solo, no te veo. ¿Quiere decir eso que ya no me quieres? No pases de mí, no me hagas llorar, no me pongas triste porque ya sabes, cariño que solo te quiero a tí. Nunca sabrás como me duele. Como odio verte marchar. No pases de mí, no me hagas llorar, siento haber dudado de tí fuí tan injusto tuviste un accidente de coche, y se te cayó el pelo. Dijiste que llegarías tarde, una dos horas más o menos. Yo dije "Está bien, esperaré aquí, esperaré hasta saber algo de tí". No pases de mí, no me hagas llorar, no me pongas triste, porque ya sabes, cariño que sólo te quiero a ti. Nunca sabrás cómo me duele, cómo odio verte marchar. No pases de mí, no me hagas llorar.



The Beatles - Don't pass me by


lunes, 15 de marzo de 2010


I see a red door and I want it painted black.
No colors anymore I want them to turn black .
I see the girls walk by dressed in their summer clothes. I have to turn my head until my darkness goes. I see a line of cars and they're all painted black. With flowers and my love both never to come back. I see people turn their heads and quickly look away.Like a new born baby it just happens every day. I look inside myself and see my heart is black. I see my red door and it has been painted black. Maybe then I'll fade away and not have to face the facts. It's not easy facing up when your whole world is black.
No more will my green sea go turn a deeper blue.
I could not foresee this thing happening to you.
If I look hard enough into the setting sun.
My love will laugh with me before the morning comes.
I see a red door and I want it painted black. No colors anymore I want them to turn black. I see the girls walk by dressed in their summer clothes. I have to turn my head until my darkness goes.
I wanna see it painted, painted black. Black as night, black as coal. I wanna see the sun blotted out from the sky. I wanna see it painted, painted, painted, painted black Yeah!

domingo, 14 de marzo de 2010


Cada día vienes caminando; me callo, no hablo mucho. Tu dices que eres feliz y que te va bien bueno pues, sigue adelante, tengo mucho tiempo. Los ojos tristes nunca mienten, los ojos tristes nunca mienten. Bien, por un rato te he visto estabilizarte. No me voy a mover hasta que estés bien y lista, llegas y después huyes. Pero sé que muy pronto estarás caminando a mi manera, los ojos tristes nunca mienten, los ojos tristes nunca mienten.
¿Nena no sabes que no me importa?
¿No sabes que e estado ahí?
Bueno, si algo en el aire se siente un poco amable, no te preocupes querida, se irá de tu mente. Sé que piensas que nunca serás mía. Pues eso esta bien, nena, no me importa. Esa tímida sonrisa es dulze, ese es un echo, sigue adelante no me importa el acto. Llegas aquí elegante para una cita, bueno, un paso más y será demasiado tarde. Cinta azul en tu pelo, como si estubieras muy segura de que yo estaraé parado aquí.


Aquí estoy aguantando la cabeza, la cara contra la pared. Ella se ha ido, no puedo seguir sintiéndome tan miserable. En todas las partes la gente me mira, día tras día los veo riéndose de mí y diciéndome: "Oye, tienes que ocultar tu amor"; "Oye, tienes que ocultar tu amor".
¿Cómo puedo intentarlo siquiera?
Nunca lo conseguiré, oyéndoles, viéndoles. Tal y cómo me encuento como se atreve ella a decirme: "El amor lo arreglará todo".
Venid aqui payasos, quiero oíros decir: "Oye, tienes que ocultar tu amor"; "Oye, tienes que ocultar tu amor"...

viernes, 12 de marzo de 2010


Empezarón los problemas, se enganchó a la pena, se aferró a la soledad, ya no mira las estrellas mira sus ojeras, cansadas de pelear. Olvidándose de todo, en busca de algún modo de encontrar su libertad, el cerrojo que le aprieta, le pone cadenas y nunca descansa en paz, y tu dignidad se ha quedado esperando a que vuelvas. Que nadie calle tu verdad, que nadie te ahogue el corazón, que nadie te haga más llorar, hundiendote en silencio, que nadie te obligue a morir, cortándo tus alas al volar, que vuelvan tus ganas de vivir. El el túnel del espanto, todo se hace largo, cuando se iluminará, amarrado a su destino, va sin ser testigo de tu lento caminar. Tienen hambre sus latidos pero són sumisos, y suenan a su compás, la alegria traicionera le cierra la puerta o se sienta en su sofá, y tu dignidad se ha quedado esperando a que vuelvas. Que nadie calle tu verdad, que nadie te ahogue el corazón, que nadie te haga más llorar, hundiendote en silencio, que nadie te obligue a morir, cortando tus alas al volar.
Que nadie calle tu verdad..